Plašim se da se princ Selim divi poklonu mnogo više nego darodavac.
Temo-me que o príncipe Selim admira mais o presente que a quem o deu de presente.
Kako bi se princ crkve mogao složiti sa time?
Como pode um cardeal rebater esse argumento?
Zvao se Princ, i niko nije mogao da ga jaše.
Sério? Ele se chamava Prince, e ninguém o cavalgara.
Vjerujem da æe se Princ lemitsu opravdati osobno.
Não é de espantar que seja famoso pela sua lealdade.
Èeka se princ, ne mogu da poènu dok on ne stigne.
Estão aguardando o Príncipe. Não podem começar sem que ele chegue.
Mora uèiniti da se princ zaljubi u nju i mora je polj...
Ela tem que fazer o príncipe se apaixonar por ela.
Pokušaj ih otvoriti na dnu, da bi se Princ uvukao
Abra embaixo, o suficiente para o Prince entrar.
Mora da su deset dvorjanina danas pricali... o tome kako se princ zaljubio do ušiju.
Dez damas da corte comentavam sobre ela e como o Príncipe está todo encantado.
Zaista mislite da bi se Princ Tame manifestirao pred ovakvima kao što ste vi?
Acham que o Príncipe das Trevas iria aparecer diante de tipos como vocês?
Šta da se princ na belom konju nikada nije pojavio?
Se o príncipe encantado não tivesse aparecido...
I tako se princ na belom konju pretvorio u belu noænu moru.
E assim... o príncipe encantado da Charlotte se tornou um pesadelo.
Zašto se Princ Frederih nije oèitovao na vaša pisma Albertu od Mainza?
Você não falou ao príncipe sobre a carta a de Mainz?!
Da, sve dok joj dovoljno ne naraste kosa da se princ popne gore.
É, até o cabelo dela crescer o suficiente para um príncipe escalar.
Još uvek postoji šansa da se Princ vrati.
Ainda há uma chance de que Prince consiga voltar.
Kad su me pozvali u sam dvor, pomislila sam da se princ vratio.
Quando me chamaram ao pátio interno... achei que o príncipe tinha voltado.
Susan Mayer nikad nije sebe ni zamišljala kao pepeljugu, ali jednog dana... se princ pojavio.
Susan Mayer nunca pensou em si como a Cinderela, mas então, um dia... Um príncipe apareceu.
Tako se princ zaljubio u vile.
O príncipe já tinha se apaixonado pelas fadas.
Tako da sam bio prisutan kada se princ... uvukao u krevet Ledi Katherine
Então eu estava presente quando o príncipe foi... introduzido no leito de Lady Catarina.
Ljudi oèekuju da se princ bori.
O povo espera que seu príncipe lute.
I samo saznanje da je postojala... dovoljan je dokaz da se princ John postavi na svoje mesto.
O conhecimento da mera existência dele é prova suficiente para colocar o Príncipe John no lugar dele.
Sve je uèinjeni kako bi se Princ zaštitio, i to strogo u skladu sa instrukcijama Vašeg Velièanstva.
Edward está protegendo o príncipe. Estritamente dentro das instruções de Vossa Majestade.
Najzad, koliko god da je uèinjeno da se Princ zaštiti...
Afinal de contas, por mais que se faça para proteger o príncipe...
Postoji još jedan zadatak sa kojim Njeno Velièanstvo mora da se suoèi ako želi da se Princ ovdje zaista osjeæa kao dobrodošao.
Há mais uma tarefa que Vossa Majestade precisa enfrentar... para que o príncipe se sinta realmente bem-vindo aqui.
Kako sam bio jedini dobar plivaè, uspio sam ostati na vodi i vidio sam kako su se princ i njegova žena spasili u èamcu, zajedno s ocem Waleranom i lordom i gospom Hamleigh.
Deus, salve-me! "Sendo o único bom nadador, consegui me manter à tona, e vi o Príncipe e sua noiva se salvarem em um barco a remo, junto com o Padre Waleran e Lorde e Lady Hamleigh".
Kada se princ ne vrati, ti æeš, sestro, preuzeti svoje pravo mesto kao jedini naslednik trona Camelota.
Quando ele não retornar, você, irmã, tomará seu lugar legítimo como única herdeira do trono de Camelot.
Zlatokosa je morala da pusti kosu kako bi se princ popeo.
Rapunzel jogava suas tranças então o príncipe poderia subir.
I gospoðica Blair je obeæala_BAR_da æe saznati ko je bebin otac pre nego_BAR_što se princ Louis vrati kuæi.
Esta noite. Srta. Blair prometeu descobrir quem é o pai do bebê antes do príncipe Louis voltar.
Sad je vreme da uradite_BAR_stvari koje ste obeæali gospodinu Humphrey da æete _BAR_uraditi pre nego što se princ vrati.
Está na hora de cumprir o que jurou ao Sr. Humphrey que faria antes do príncipe voltar.
Moram zabaviti poslovnog èoveka s kojim se princ sutra sastaje.
Me pediram para entreter um novo sócio que o príncipe encontrará amanhã.
Biæu tu za sluèaj da se "princ" vrati.
Eu cuido das coisas caso o príncipe encantado volte.
Èim se princ iz bajke otrezni, smestiæemo ga u krevet, prokrijumèariti te do mog auta u ovom koferu i pijuckaæemo koktele uz moj bazen vrlo brzo.
Assim que ele ficar sóbrio, o botamos na cama, escondemos você aqui até o meu carro e estaremos bebendo coquetéis na minha piscina em breve.
Ovo nije prvi put da se princ Hari našao u središtu skandala.
Não é a primeira vez que o Príncipe Harry é o protagonista de escândalos.
I ako se princ ne sretne sa kraljem, oni æe tamo da ostanu zauvek okovani, zar ne?
E se o Príncipe não encontra o Rei, Eles ficarão bloqueado lá para sempre, certo?
Imam jak dokaz da se princ Fajin udružio sa nekima iz Saveta Arkadije da ubiju princa Abuda.
Tenho provas concretas que o Príncipe Fayeen conspirava com o Conselho de Arcadia para assassinar o Príncipe Abboud.
Svaki æe se princ vratiti kroz krv dvoje roðenih istu noæ".
"Cada príncipe retornará pelo sangue "de dois nascidos na mesma lua."
Sada æe da vidi kako se Princ Šehad ženi.
Agora vai ver como o príncipe Shehzad vai casar-se.
Svima æemo reæi da se princ zavetovao na æutanje èetri dana.
Vamos declarar que o príncipe está fazendo voto de silêncio nos próximos quatro dias.
Baš jutros sam ga uhvatila kako se moli da se Princ od Velsa brzo oporavi od letnjeg nazeba!
Nesta manhã o peguei rezando pela recuperação do Príncipe de Gales.... de uma gripe de verão!
1.5238161087036s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?